Nghệ thuật Biểu diễn Shen Yun
  • Giới thiệu Shen Yun
    Chương trình Biểu diễn
    Mới Biết Đến Shen Yun?
    9 Đặc điểm của Shen Yun
    Múa Cổ điển Trung Quốc
    Dàn nhạc Giao hưởng
    Factsheet
    Đoàn Nghệ thuật
    Câu chuyện của chúng tôi
    Life at Shen Yun
    Thử thách của chúng tôi
  • Các Nghệ Sĩ
  • Video
  • Tin nổi bật
    Tin nổi bật
    Tin tức
    Blog
    Trên phương tiện truyền thông
  • Thông cáo Báo chí
  • Câu hỏi thường gặp
  • Cảm nhận của Khán giả
  • Kiến thức Bản tin Tìm kiếm
    Việt
  • English
  • 中文正體
  • 中文简体
  • 日本語
  • 한국어
  • Česky
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Indonesia
  • Italiano
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Latviski
  • Pусский
  • Română
  • Svenska
  • Melayu
  • עברית
  • Norsk
  • VÉ & Tin TỨc
    Mục lục
    Shen Yun Logo
    Đặt vé
    Tin nổi bật
    Mục lục
    • Giới thiệu Shen Yun
      • Mới Biết Đến Shen Yun? 9 Đặc điểm của Shen Yun Câu chuyện của chúng tôi Life at Shen Yun Shen Yun Factsheet Thử thách của chúng tôi Múa Cổ điển Trung Quốc Dàn nhạc Giao hưởng
    • Các Nghệ Sĩ
    • Video
    • Tin nổi bật
      • Tin nổi bật Tin tức Blog Trên phương tiện truyền thông
    • Thông cáo Báo chí
    • Câu hỏi thường gặp
    • Cảm nhận của Khán giả
    Shen Yun 9 Characteristics Link Image

    Điều gì khiến chúng tôi đặc biệt?

    KHÁM PHÁ 9 ĐẶC ĐIỂM
    • Kiến thức
    • Đăng ký nhận tin
    • Tìm kiếm
    Ngôn ngữ
    • English
    • 中文正體
    • 中文简体
    • 日本語
    • 한국어
    • Česky
    • Deutsch
    • Español
    • Français
    • Indonesia
    • Italiano
    • Nederlands
    • Polski
    • Português
    • Latviski
    • Pусский
    • Română
    • Svenska
    • Melayu
    • עברית
    • Norsk
      Blog
      Trở Lại Blog > The Old Man and the Beard (part 2)

    The Old Man and the Beard (part 2)

    Read part 1

    In last year’s program I had two character roles. One was Xiao He—top adviser to the first Han dynasty emperor and tutor of the never-defeated general Han Xin around 200 B.C.; another was Liu Yanchang—a scholar whom a goddess fell in love with and married on earth. Both these roles involved duet parts, so you could say I was unofficially a lead dancer who just didn’t happen to appear in the program book, though I didn’t mind that at all. This year, my main character role is an old abbot who appears for about 30 seconds to banish the drunk monk Lu Zhishen from the monastery.

    Actually, for me, it doesn’t really matter what role I play, or where I am on stage. That’s for the choreographer to decide anyways. Even if I were placed in a far-back dark corner of the stage, I would still try to play my part, whatever it may be, to the best of my abilities. I think all my fellow dancers in the company feel about the same. This year I feel content, and yet still determined to be just as good a group dancer as a principal dancer. Besides, playing an old man with a beard is proving to be really cool!

    Even though I only appear so briefly on stage in this role, I have to admit that for me these are the most enjoyable 30 seconds of the entire program. Why? Because I just get so much out of these 30 seconds. First, it’s a role that prompts me to really think about the character of the old abbot—the reactions and emotions he might be experiencing as he, the master of a well-disciplined monastery, sees one of his disciples come home utterly inebriated. The challenge is taking his mental script and miming it out in his every move.

    I’ve gotten into the habit of thinking, before I walk onto stage every time, about how to make my movements and poses as clear as possible so as to concisely express what I want to say to the audience. Even a slight difference in the angle of the head would disturb the subtle flavor of the emotions being articulated and affect the precision of the dance narration. Maybe it doesn’t seem all that complicated to the audience watching (it’s only a few seconds, after all), but that’s what I muse over in the wings before the dance each day.

    What I also enjoy about this role is the needlessness of having to break a sweat. But to be honest, what I enjoy most of all is the infinite pleasure of wearing a fake beard.

    So, you ask, what’s so special about a fake beard? To you, it may just look like a piece of old flesh-colored mesh with strands of fuzzy black and white hairs sticking out, but to me this beard has a history—this is the very beard I wore for the ancient tutor Xiao He last year and it has stuck with me (literally) for some 100 shows.

    After all of the performances we have been through together, man and beard, I’ve come to develop a kind of affection for it, and its lavender hairspray scent. With a silvery beard wrapped around my face, I feel like my mental age has more than quadrupled, and I’m transformed into a Chinese Gandalf the Grey. Without it, I find it harder to get into character and simply don’t feel as sagacious anymore.

    Unexpectedly, the roles of Xiao He and the old abbot are shockingly similar. Both characters are old and wise. Both make an entrance from upstage left on the riser observing the drama happening center-stage. Both make a sudden interjection of surprise accompanied by a change of mood in the music, followed by an interaction with the main character—the great general Han Xin and drunk monk Lu Zhishen. And of course, both characters wear the same beard.

    Instead of four little bullies who tease Han Xin, this story has four young monks who tackle and block Lu Zhishen from entering the temple. Instead of being impressed by Han Xin’s great humility and tolerance, this year I am shocked and disappointed at my disciple’s drunkenness. Instead of a square hat and a wide-sleeved purple robe typical of the Han era, this year I wear a “shaved head” and a brown monk robe from the Song dynasty.

    Most ironic of all, my fellow dancer and friend Rocky Liao played both Han Xin last year and Lu Zhishen this year.

    So as you can see, there are new things to be learned and fun to be had whichever role you are dancing—especially when it involves facial hair!

    (to be continued…)

    • Artist Perspectives
    • Múa Cổ điển Trung Quốc
    • Đằng sau Hậu trường
    • Historical Anecdotes
    • Shen Yun Dances
    • Humor
    • Great Generals
    • Crazy Monks
    Benchen Profile

    Ben Chen

    Dancer

    Xem tất cả thông báo

    March 4, 2011

    Bình luận
    verification

    Trước

    Performing in My Hometown

    Tiếp theo

    Yolks and Whites
    Gần đây nhất
    • Sứ mệnh của riêng tôi
      Jason Zhu Thumb
    • Giá như con tôi được học ở trường Phi Thiên…
      AlWhitted Edit Thumb
    • Ngôi sao phương Bắc của tôi
      Angela Lin Thumb
    • Lòng tốt mang các nền văn hóa lại gần nhau
      Nara Oose Thumb
    • Giá trị để kết nối các thế hệ: Sự tận tụy và làm việc chăm chỉ
      Lillian Parker Thumb
    Tin xem nhiều
    • Tất cả
    • Tin tức
    • Blog
  • 1 Trung tâm Kennedy nhận được lời đe dọa đánh bom nhắm vào Shen Yun
  • Xem thêm
    Xem thêm
    Xem thêm

    Thẻ

    • Artist Perspectives
    • Múa Cổ điển Trung Quốc
    • Đằng sau Hậu trường
    • Historical Anecdotes
    • Shen Yun Dances
    • Humor
    • Great Generals
    • Crazy Monks
    Shen Yun logo golden
    Shen Yun logo golden

    Shen Yun là đoàn nghệ thuật vũ đạo Trung Hoa cổ điển và âm nhạc truyền thống hàng đầu, được thành lập tại New York. Các tiết mục bao gồm vũ đạo Trung Hoa cổ điển, múa dân gian, múa dân tộc và vũ kịch, với sự tham gia của dàn nhạc và các nghệ sĩ độc tấu. Trải qua 5.000 năm, nền văn hóa Thần truyền đã phát triển phồn thịnh trên mảnh đất Trung Hoa. Thông qua âm nhạc và vũ đạo ngoạn mục, Shen Yun đang làm sống lại nền văn hóa huy hoàng này. Shen Yun, hay Thần Vận, có nghĩa là "Vẻ đẹp của những vị Thần đang múa."

    Giới thiệu
  • Mới Biết Đến Shen Yun?
  • Shen Yun Symphony Orchestra
  • Life at Shen Yun
  • Shen Yun Factsheet
  • Thử thách của chúng tôi
  • Giá trị nghệ thuật và tinh thần
  • Gặp gỡ các nghệ sĩ
  • Câu hỏi thường gặp
  • Video
  • MỚI NHẤT
  • Giới thiệu Shen Yun
  • Các Nghệ sĩ
  • Cảm nhận
  • Trên phương tiện truyền thông
  • Có gì mới?
  • Tin nổi bật
  • Tin tức
  • blogs
  • Cảm nhận
  • Trên phương tiện truyền thông
  • Kiến thức
  • Múa Cổ điển
  • Nhạc cụ
  • Thanh nhạc
  • Trang phục của Shen Yun
  • Phông nền kỹ thuật số
  • Đạo cụ
  • Chuyện kể và Lịch sử
  • Shen Yun và Văn hóa Truyền thống Trung Hoa
  • Tương tác với chúng tôi:
    Follow Us on Gan Jing World
    Ký tên vào sổ Khách của Chúng tôi
    Tìm hiểu Thêm về Shen Yun
    trên Nền tảng Phát Video Trực tuyến của Chúng tôi
    Trung tâm Đánh giá Năng lực Nghệ thuật
    Đồ Lưu niệm và Bộ sưu tập Cao cấp
    lấy Cảm hứng từ Shen Yun
    Thời Trang Nghệ Sĩ
    Trang web chính thức của Đoàn Nghệ thuật Biểu diễn Shen Yun Bản quyền của 2025 Shen Yun Performing Arts. Tất cả các quyền được bảo lưu.
    Liên hệ Điều khoản sử dụng Chính sách bảo mật Bản đồ trang web